哭亡儿明道

五十方知慕,平生悔远游。 徒令迟得子,岂有早封侯。 鸿妇悲三丧,豚儿喜一留。 自今王霸意,不敢愧黄头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :思念。
  • 远游:离家远行。
  • 迟得子:晚得子。
  • 早封侯:早些时候被封为侯爵,指早有成就。
  • 鸿妇:指妻子。
  • 三丧:指失去了三个孩子。
  • 豚儿:指小儿子。
  • 一留:指留下一个孩子。
  • 王霸意:指有成就的雄心壮志。
  • 黄头:指年老的人,这里可能指作者自己。

翻译

五十岁时才懂得思念,一生后悔离家远行。 只是让得子之事来得晚,哪里有早些时候的成就。 妻子悲痛失去了三个孩子,小儿子幸好还留在我身边。 从今以后,我的雄心壮志,不敢再让自己感到愧疚。

赏析

这首作品表达了作者屈大均在五十岁时对过去生活的反思和悔恨。诗中,“五十方知慕”一句,道出了作者晚年的感慨,对家庭的思念和对远游的后悔。后文通过对比“迟得子”与“早封侯”,以及妻子失去多个孩子的悲痛与小儿子的幸存,展现了作者内心的挣扎和痛苦。最后两句则表明了作者决心改变,不再让过去的遗憾影响未来,体现了作者的自我反省和决心。整首诗情感真挚,语言简练,表达了作者对家庭和人生的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文