(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑苏:古代对苏州的别称。
- 玉壶:比喻美好的景色。
- 锦氍毹(qú tú):华丽的毡毯。
翻译
今晚三五人聚在一起欢乐,整个苏州城仿佛是一座美丽的宝石盒子。天空中有千人歌舞的石头,月光洒满了华丽的毡毯。
赏析
这首诗描绘了古代苏州虎丘在中秋夜晚的景象。作者以华丽的词藻描绘了虎丘的美景,表现出中秋夜晚的喜庆和祥和氛围。整首诗意境优美,给人以愉悦和想象的空间。
今晚三五人聚在一起欢乐,整个苏州城仿佛是一座美丽的宝石盒子。天空中有千人歌舞的石头,月光洒满了华丽的毡毯。
这首诗描绘了古代苏州虎丘在中秋夜晚的景象。作者以华丽的词藻描绘了虎丘的美景,表现出中秋夜晚的喜庆和祥和氛围。整首诗意境优美,给人以愉悦和想象的空间。