赠某湖州

昔作菰城守,情同杜紫薇。 女怜红泪湿,人得紫云归。 江总前身是,扬州旧梦非。 九贤堂上客,觞咏日依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菰城:古代地名,今浙江湖州一带。
  • 杜紫薇:指杜牧和紫薇,为唐代著名诗人。
  • 紫云:指杜牧。
  • 江总:指长江。
  • 扬州:古代地名,今江苏扬州。
  • 九贤堂:古代扬州名胜之一,供奉九位贤人。

翻译

曾经在菰城担任守城官,与杜牧和紫薇一样情意深厚。 她怜惜我,眼泪湿润了红颜,我却得到了杜牧的欢心而归。 长江总是曾经的模样,扬州的往事已经过去。 在九贤堂上,与客人共饮,唱酒歌,日子依依。

赏析

这首诗描绘了诗人在湖州的一段经历,表达了对过去友情的怀念和对旧时光的留恋之情。诗中通过描写与杜牧和紫薇的情谊,展现了诗人内心深处的感伤和对往事的眷恋。整体氛围优美,意境深远,展现了诗人对往事的深情眷恋。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文