西宫御沟

清泚弯环白玉沟,丛丛绿草衬澄流。 自从天北金轮远,不染深宫粉黛愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清泚(cǐ):清澈。
  • 弯环:弯曲环绕。
  • 白玉沟:指御沟,因其水清澈如玉而得名。
  • 丛丛:一簇簇,形容草木茂盛。
  • 绿草:青草。
  • 衬:衬托。
  • 澄流:清澈的流水。
  • 天北金轮:指太阳,古代认为太阳从北方升起。
  • 远:远离。
  • 不染:不受影响。
  • 深宫:皇宫深处。
  • 粉黛:古代妇女化妆用的粉和黛(青黑色的颜料),这里代指宫女。
  • 愁:忧愁。

翻译

清澈的御沟水弯曲环绕,如白玉般洁净,一簇簇绿草衬托着清澈的流水。自从太阳从北方远去,这深宫中的宫女们就不再受其影响,不再有忧愁。

赏析

这首作品描绘了西宫御沟的清澈与宫女的情感变化。诗中,“清泚弯环白玉沟”一句,以白玉比喻御沟水的清澈,形象生动。后两句则通过太阳的远去,暗示了季节的变化,进而表达了宫女们因环境改变而产生的情感变化。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对宫女们命运的同情与关注。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文