哭敬美弟二十四首

晨晡一哭泪全枯,泪到枯时气稍苏。 无奈陡然冲念发,数声天际雁行孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晨晡:早晨和傍晚。
  • 一哭:一次哭泣。
  • 泪全枯:眼泪完全干涸。
  • 气稍苏:气息稍微恢复。
  • 陡然:突然。
  • 冲念:冲动或强烈的思念。
  • 天际:天空的边缘。
  • 雁行孤:孤雁的行列。

翻译

早晨和傍晚各哭一次,眼泪已经完全干涸,当眼泪干涸时,气息稍微恢复了一些。然而,突然间强烈的思念涌上心头,我只能对着天空边缘孤独飞翔的大雁,发出几声哀鸣。

赏析

这首作品表达了深切的哀悼之情和对逝去亲人的无尽思念。诗中“晨晡一哭泪全枯”描绘了诗人因悲痛而泪尽的情景,而“气稍苏”则暗示了悲伤至极后的短暂喘息。后两句“无奈陡然冲念发,数声天际雁行孤”则通过孤雁的形象,抒发了诗人对亲人的深切怀念和无法释怀的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对亲人逝去的深切哀痛和无尽思念。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文