(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 柏台:古代官署的美称,此指蔡使君的居所。
- 倒屣:古代一种倒穿鞋的礼节,表示急切迎接客人。
- 大别:指大别山,位于今湖北、河南、安徽三省交界处。
- 五羊:指广州,古称五羊城。
- 双鲤:古代书信的代称,因书信常藏于木匣,形似鲤鱼。
- 吴洲:指吴地的水乡,泛指江南地区。
翻译
柏台高耸,白云秋意浓,静谧之地常有蔡侯的身影。 他真切地认识我,急切迎接,如同倒屣之礼;我们共同登楼,感慨彼此的离合。 日头高悬,仿佛依傍着长安而出,傍晚时分,云雾升起,大别山的忧愁也随之而生。 若是广州的友人能记得我,请不要吝啬书信,向我这吴洲的水乡寄来。
赏析
这首作品描绘了在黄鹤楼与蔡使君的深情告别。诗中,“柏台高卧白云秋”一句,既展现了柏台高耸、白云悠悠的秋日景象,又隐喻了蔡使君的高洁品格。后文通过“倒屣”、“登楼”等动作,表达了彼此间深厚的情谊和离别的惆怅。结尾处,诗人寄望于远方的友人能记得自己,传递书信,流露出对友情的珍视和对重逢的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。