黄鹤楼饯别蔡使君景明

柏台高卧白云秋,静者由来有蔡侯。 识我姓名真倒屣,念君离合重登楼。 中天日傍长安出,薄暮云生大别愁。 倘是五羊能见忆,莫辞双鲤向吴洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 柏台:古代官署的美称,此指蔡使君的居所。
  • 倒屣:古代一种倒穿鞋的礼节,表示急切迎接客人。
  • 大别:指大别山,位于今湖北、河南、安徽三省交界处。
  • 五羊:指广州,古称五羊城。
  • 双鲤:古代书信的代称,因书信常藏于木匣,形似鲤鱼。
  • 吴洲:指吴地的水乡,泛指江南地区。

翻译

柏台高耸,白云秋意浓,静谧之地常有蔡侯的身影。 他真切地认识我,急切迎接,如同倒屣之礼;我们共同登楼,感慨彼此的离合。 日头高悬,仿佛依傍着长安而出,傍晚时分,云雾升起,大别山的忧愁也随之而生。 若是广州的友人能记得我,请不要吝啬书信,向我这吴洲的水乡寄来。

赏析

这首作品描绘了在黄鹤楼与蔡使君的深情告别。诗中,“柏台高卧白云秋”一句,既展现了柏台高耸、白云悠悠的秋日景象,又隐喻了蔡使君的高洁品格。后文通过“倒屣”、“登楼”等动作,表达了彼此间深厚的情谊和离别的惆怅。结尾处,诗人寄望于远方的友人能记得自己,传递书信,流露出对友情的珍视和对重逢的期盼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文