(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瓯越:古代地名,今浙江温州一带。
- 南越:古代地名,今广东广西一带。
- 伏波:古代将军名号,意为平定波涛,比喻平定叛乱。
- 五马:古代官员出行的仪仗,这里指徐宁波。
- 时雨:及时雨,比喻及时的帮助或恩惠。
- 瘴烟:瘴气,热带或亚热带山林中的湿热空气,古人认为是瘴疠的病源。
- 折冲樽俎:古代外交场合中的礼仪,这里比喻外交谈判或军事策略。
- 儗(nǐ):比拟,比较。
- 治郡:治理郡县,指地方行政管理。
- 铙吹:古代军乐,铙是一种打击乐器。
- 离歌:离别时唱的歌。
翻译
即使是在瓯越之地也能威震南越,因此改称宁波为伏波。 春天,五马随及时雨而去,秋天,千帆破瘴烟而过。 在外交谈判中谁能比拟,治理郡县的功绩已经很多。 今夜相遇即刻又要分别,想要将铙吹融入离歌之中。
赏析
这首作品描绘了徐宁波将军的威武形象和他在外交及地方治理上的卓越成就。诗中通过“瓯越威南越”、“五马春将时雨去”等意象,展现了将军的威严和及时雨般的恩泽。后两句则通过“折冲樽俎”和“治郡功名”的对比,突出了将军在外交和内政上的双重才能。结尾的“相逢便为别”和“铙吹入离歌”则表达了诗人对将军的敬仰和离别时的不舍之情。