九日家忌掩关同年兄袁相国履善以三诗见督尊酒聊尔倚答

萧条九日散宾俦,裁及豋高泪暗流。 总为蓼莪捐令节,敢将萸菊破牢愁。 霜严故国无鸿雁,气肃高林有鹴鸠。 惭愧寓公袁相国,却缘尊酒费诗邮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指重阳节,农历九月初九。
  • 家忌:家中忌日,指家中有人去世的日子。
  • 掩关:闭门不出。
  • 同年兄:科举时代同榜录取的人互称同年,同年兄即同年中的朋友。
  • 袁相国:人名,可能是指袁可立,明末政治家。
  • 豋高:即登高,重阳节习俗之一。
  • 蓼莪:《诗经·小雅》中的篇名,表达孝子思亲之情。
  • 令节:佳节,指重阳节。
  • 萸菊:指重阳节的习俗,佩戴茱萸,饮菊花酒。
  • 牢愁:忧愁,忧虑。
  • 霜严:严霜,指霜降时节的寒冷。
  • 故国:故乡。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递消息。
  • 气肃:气候肃杀,形容天气寒冷。
  • 鹴鸠:即斑鸠,这里可能指秋天的鸟。
  • 寓公:寄居他乡的官吏。
  • 尊酒:敬酒,这里指饮酒。
  • 诗邮:传递诗作。

翻译

在重阳节这一天,我孤独地闭门不出,与朋友们都散去了。本应登高望远,却暗自流泪。因为家中的忌日,我无法享受这个佳节,更不敢用茱萸和菊花来解忧。故乡的霜降使得没有鸿雁传递消息,高林中的斑鸠也感受到了秋天的肃杀之气。我感到惭愧,因为寄居他乡的袁相国,却因为饮酒而需要传递诗作。

赏析

这首作品表达了诗人在重阳节这一天的孤独和忧愁。诗中,“九日家忌掩关”直接点明了诗人的心境和处境,而“裁及豋高泪暗流”则进一步以登高望远的习俗来反衬诗人的悲伤。诗中的自然景象“霜严故国无鸿雁,气肃高林有鹴鸠”不仅描绘了秋天的凄凉,也象征了诗人的孤寂和无助。最后,诗人对袁相国的提及,既表达了对友人的感激,也透露了自己因忧愁而不得不借酒消愁的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对家国情怀的深刻体验。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文