(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欸乃(ǎi nǎi):形容摇橹声。
- 橹声:划船时橹与水接触发出的声音。
- 自移:自行移动,指船只随着划橹而前进。
- 苦相羡:过分羡慕。
- 去来时:指船只各自的航行时机和目的地。
翻译
摇橹声低沉,船只静静地自行移动。 无需过分羡慕他人的航程,每艘船都有自己的出发和归来的时刻。
赏析
这首作品通过描述船只的移动和摇橹声,表达了人生旅途中的哲理。诗中“欸乃橹声低,来船坐自移”描绘了船只静静前行的场景,而“无须苦相羡,各有去来时”则传达了一种随遇而安、不羡慕他人的心态。诗人通过船只的比喻,告诉读者每个人都有自己的生活轨迹和时机,不必羡慕他人,应珍惜自己的旅程。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理。