(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骐儿:指优秀的儿子。
- 领解:指理解、领悟。
- 南都:指南京。
- 报书:回信。
- 寄勉:寄托勉励之情。
- 蛾眉:古代美女的代称,这里比喻美好的事物。
- 承恩:受到恩宠。
- 易为容:容易改变面貌,这里指容易得到赏识。
- 一毛:比喻微小。
- 吾自:我自己。
- 先惭凤:先感到惭愧,如同凤凰。
- 五彩:五彩斑斓,比喻才华横溢。
- 宁:岂,难道。
- 阿阁:指宫殿。
- 初日:初升的太阳,比喻新的开始。
- 钟山:南京的一座山,这里指南京。
- 庆云:吉祥的云,比喻吉祥之事。
- 青箱业:指家族的传统学问。
- 剩有:还有。
- 余忠:剩余的忠诚。
- 九重:指皇帝,这里指国家。
翻译
镜中的蛾眉叹息着不曾相遇,今日受到恩宠容易改变面貌。 我自己先感到惭愧,如同微小的凤凰,五彩斑斓的才华难道仅似龙吗? 宫殿中纷纷惊动,初升的太阳照耀,南京忽然见到吉祥的云彩。 不要自夸家族的传统学问,还有剩余的忠诚报效国家。
赏析
这首作品是王世贞写给儿子的勉励诗。诗中,王世贞以镜中蛾眉自喻,表达了对儿子才华的赞赏和期望。他希望儿子不要满足于现状,而应继续努力,发挥自己的才华,为国家和家族做出更大的贡献。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“蛾眉”、“凤凰”、“五彩”等,表达了诗人对儿子的深切期望和勉励之情。整首诗语言优美,意境深远,充满了父爱和家国情怀。