送张先辈公觐四绝句

风调吴侬敌楚狂,岭南诗酒更披猖。 未论今夕乌衣巷,天上三星并姓张。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风调:风度,气质。
  • 吴侬:吴地(今江苏一带)的方言,这里指吴地的人。
  • :匹敌,相当。
  • 楚狂:指楚地的狂士,这里泛指有才华的人。
  • 岭南:指中国南方的五岭以南地区,今广东、广西一带。
  • 诗酒:指吟诗饮酒的生活。
  • 披猖:放纵,不受拘束。
  • 乌衣巷:南京的一条古巷,东晋时王、谢等大族多居于此,后泛指名门望族的聚居地。
  • 三星:指天上的三颗星星,这里可能暗指张姓的显赫。

翻译

你的风度气质,吴地的人可以与楚地的狂士相匹敌,而你在岭南的诗酒生活更是放纵不羁。 不必说今夜的乌衣巷如何,天上的三颗星星都与你同姓张,显得格外显赫。

赏析

这首作品赞美了张先辈的风度和才华,通过对比吴地人与楚地狂士,突出了张先辈的非凡气质。诗中提到的“岭南诗酒更披猖”描绘了张先辈在岭南的放纵生活,展现了他的豪放不羁。结尾以天上的三星喻指张姓的显赫,寓意张先辈的高贵出身和卓越地位,表达了对他的敬仰之情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文