寄用晦君颇事丹术聊此志规

彭蠡春流白雪声,小山朱邸暮云横。 枕中那得无鸿宝,其若当年误更生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彭蠡(péng lǐ):古代湖泊名,即今鄱阳湖。
  • 春流:春天的水流。
  • 白雪声:比喻水声清脆悦耳。
  • 朱邸(zhū dǐ):红色的府邸,指贵族或高官的住宅。
  • 暮云横:傍晚的云彩横亘。
  • 枕中:指枕中的秘密,源自《枕中记》中的故事,比喻珍贵的秘密或宝物。
  • 鸿宝:珍贵的宝物,这里指道家的秘籍或丹药。
  • 误更生:误导重生,指误入歧途或错误的选择。

翻译

彭蠡湖的春水发出如白雪般清脆的声音,小山上的红色府邸在傍晚的云彩中显得格外横亘。 枕中的秘密里哪能没有珍贵的鸿宝,只是当年我误入了更生的歧途。

赏析

这首诗描绘了春天彭蠡湖畔的景色,以及诗人对过去选择的反思。诗中“彭蠡春流白雪声”以白雪比喻水声,形象生动,展现了春水的清澈与悦耳。后两句则透露出诗人对过去追求丹术的懊悔,认为那是误入歧途。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生道路选择的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文