(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西苑:指明代北京城西的皇家园林,即今颐和园的前身。
- 白鹿:白色的鹿,古代常被视为祥瑞之兆。
- 金鳌桥:桥名,具体位置不详,可能是西苑内的一座桥。
- 供张:指供奉和展示。
- 鸳鸯:一种水鸟,常比喻恩爱夫妻或情侣。
- 接翅飞:形容鸳鸯飞翔时翅膀相接,形象生动。
翻译
西苑传来消息,白鹿被带回,人们在金鳌桥下依依不舍地站立。即使供奉和展示的盛况能与白鹿相比,但看到鸳鸯翅膀相接飞翔,心中仍感忧愁。
赏析
这首作品通过西苑白鹿的归来和金鳌桥下的景象,描绘了一幅皇家园林的生动画面。诗中“不论供张能如鹿”一句,既表达了白鹿归来的喜庆,又暗含了对其他供奉物品的比较。而“愁见鸳鸯接翅飞”则巧妙地以鸳鸯的飞翔,抒发了诗人内心的忧愁情绪,形成了鲜明的对比。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然祥瑞的喜悦与对人事无常的感慨。