读李献吉何仲默徐昌榖三子诗

伊昔吴都彦,挥翰藻思披。 珊瑚间木难,粉黛映参差。 岂乏妖丽观,适志良以稀。 奕奕昌榖生,中道起其微。 青天荡胸表,白日行须眉。 秋鸢搏羊角,夏雨结虹霓。 泠泠松泉响,濯濯芙蓉姿。 当其所得意,直与作者期。 为郎叹寂寞,短年悲奄遗。 匪但一世隘,终焉造化疑。 贞也乡之人,瓣香夙所私。 广陵怅云绝,山水欣自知。 要令千岁后,更奏金兰辞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伊昔:从前。
  • 吴都:指苏州,古称吴都。
  • :才学之士。
  • 挥翰:挥毫,指写作。
  • 藻思:文思,指文学创作的才能。
  • 珊瑚间木难:比喻珍贵而难得的东西。
  • 粉黛:指女子。
  • 参差:不齐貌。
  • 妖丽:艳丽。
  • 适志:合乎心意。
  • 奕奕:盛大貌。
  • 昌榖:人名,即徐祯卿,字昌榖。
  • 中道:中途。
  • 起其微:指开始显露出微小的迹象。
  • 荡胸:心胸开阔。
  • 行须眉:指男子气概。
  • 秋鸢:秋天的鹰。
  • 羊角:旋风。
  • 夏雨结虹霓:夏天雨后出现的彩虹。
  • 泠泠:形容水声清脆。
  • 松泉:松间泉水。
  • 濯濯:形容水清澈。
  • 芙蓉姿:美丽的姿态。
  • 得意:满意,称心。
  • 作者期:期望成为杰出的作家。
  • 为郎叹寂寞:指徐祯卿曾任郎官,感叹寂寞。
  • 短年:短命。
  • 奄遗:突然离去。
  • 一世隘:一生局限。
  • 造化疑:对命运的怀疑。
  • 贞也:作者自称。
  • 瓣香:比喻对某人的敬仰。
  • 广陵怅云绝:广陵,今扬州,指对徐祯卿的怀念。
  • 山水欣自知:指作者对自然山水的喜爱。
  • 金兰辞:比喻深厚的友谊。

翻译

从前在吴都的才子们,挥毫写作,文思泉涌。他们创作的珍贵作品,如同珊瑚与木难般难得,女子们的美丽与才子的才华交相辉映。虽然不乏艳丽的景象,但真正合乎心意的却很少。徐祯卿这位才子,中途开始显露出他的才华。他的心胸开阔,男子气概十足。秋天的鹰在旋风中搏击,夏天的雨后彩虹绚烂。松间的泉水声清脆,清澈的水中芙蓉般美丽的姿态。当他满意于自己的创作时,他期望自己能成为杰出的作家。他曾感叹郎官的寂寞,短命的悲哀突然降临。他的一生似乎被局限,对命运产生了怀疑。我,作为他的同乡,一直对他怀有敬仰之情。对徐祯卿的怀念如同广陵的云烟消散,我对自然山水的喜爱是自知的。我希望千百年后,我们的友谊能被传颂。

赏析

这首诗是王世贞对明代诗人徐祯卿的怀念与赞美。诗中,王世贞通过对徐祯卿才华的描述,展现了他对徐祯卿的敬仰之情。同时,诗中也透露出对徐祯卿早逝的哀悼和对命运无常的感慨。王世贞以自然景物比喻徐祯卿的才华与气质,如“秋鸢搏羊角,夏雨结虹霓”等句,形象生动,富有画面感。整首诗情感真挚,语言优美,表达了对友人的深切怀念和对文学创作的热爱。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文