(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上人:对僧人的尊称。
- 峨眉:即峨眉山,位于四川省,是中国四大佛教名山之一。
- 涉海:渡海。
- 礼补陀:朝拜普陀山,普陀山是佛教四大名山之一,位于浙江舟山群岛。
- 五台:即五台山,位于山西省,也是佛教四大名山之一。
- 西天鹫岭:指印度的灵鹫山,佛教圣地。
- 普贤:佛教四大菩萨之一,代表德行。
- 白象:普贤菩萨的坐骑。
- 髻中珠:比喻珍贵的教诲或启示。
翻译
你曾居住在巴蜀的峨眉山顶,远远望去,仿佛能看见西天的灵鹫山。 昨夜,普贤菩萨骑着白象来到,向我先揭示了髻中的宝珠。
赏析
这首诗是王世贞赠给一位从峨眉山来的僧人的。诗中,王世贞通过僧人的经历,描绘了一幅佛教圣地的景象。首句“曾栖巴蜀峨眉顶”,即表明僧人曾居于峨眉山,而“远见西天鹫岭无”则展现了僧人远望西天灵鹫山的情景,体现了僧人对佛教圣地的向往。后两句“昨夜普贤乘白象,向余先解髻中珠”,则通过普贤菩萨的显灵,表达了僧人带给作者的启示和教诲,象征着佛教智慧的传递。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对佛教文化的尊重和对僧人旅途的祝愿。