(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲冬:冬季的第二个月,即农历十一月。
- 望:农历每月的十五日。
- 乍晴:刚刚放晴。
- 霁月:雨过天晴后的月亮。
- 疏窗:稀疏的窗格。
- 分外:特别,格外。
- 狂风:猛烈的风。
- 无奈:无可奈何。
- 海潮声:海浪拍打的声音。
- 忍冷:忍受寒冷。
- 孤峰:孤立的山峰。
- 坐看:静静地观看。
- 沈波:深沉的水波。
- 太清:天空。
翻译
冬月的十五夜,刚刚放晴,月光透过稀疏的窗格显得格外明亮。 猛烈的风声中夹杂着海浪的喧嚣,让人无可奈何。 在这样的寒冷中,谁能忍受孤独地宿在孤峰之上, 静静地看着深沉的水波洗涤着天空。
赏析
这首诗描绘了仲冬月夜的景象,通过“霁月疏窗”与“狂风海潮”的对比,表达了诗人对自然力量的敬畏与无奈。诗中的“忍冷孤峰宿”和“坐看沈波洗太清”则展现了诗人超然物外的心境,即使在寒冷与孤独中,也能静观自然之美,体现了诗人对自然界的深刻感悟和超脱世俗的情怀。