正月六日送舍弟河口即事偶成

过船仍戴紫阳巾,鼓吹旌旗闹杀人。 了得去留无碍意,不论居士宰官身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫阳巾:一种头巾,这里指代穿戴整齐的装束。
  • 鼓吹:古代的军乐,这里指军队的鼓声和号角声。
  • 旌旗:旗帜的总称,这里指军旗。
  • 了得:明白,理解。
  • 去留:离开或留下,这里指人生的选择或命运。
  • 无碍:没有阻碍,自由自在。
  • 居士:在家修行的佛教徒。
  • 宰官:官员。

翻译

正月六日,我送别我的弟弟到河口,偶然间写下了这首诗。 我仍然戴着紫阳巾,船只经过时,鼓声和旌旗的喧闹声让人感到震撼。 我理解了人生中的去留问题,无论是作为居士还是官员,都能心无挂碍。

赏析

这首作品描绘了送别场景中的热闹与个人的内心感悟。诗中“紫阳巾”、“鼓吹旌旗”等词语生动地再现了当时的盛况,而“了得去留无碍意”则表达了诗人对人生选择的超然态度。无论身份如何,都能保持内心的自由与平静,体现了诗人的豁达与智慧。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文