灌甫宗正寄示所著新书奉赠

浮云郁郁大梁城,公子名高不爱名。 但自壁间寻孔氏,何须席左待侯生。 藏书嵩岳中天色,纪瑞黄河圣代清。 却忆荆州王粲在,从军诗好继东京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灌甫宗正:人名,可能是诗人的朋友或同僚。
  • 寄示:寄来展示。
  • 新书:新著的书籍。
  • 奉赠:敬赠。
  • 郁郁:形容云气浓密。
  • 大梁城:古代地名,今河南省开封市。
  • 公子:对贵族子弟的称呼。
  • 不爱名:不追求名声。
  • 壁间:墙壁之间,指藏书之处。
  • 孔氏:指孔子,代指儒家经典。
  • 席左:古代宴席中,尊贵者坐于主位,左为次尊位。
  • 侯生:人名,可能是指某位贵族或名人。
  • 藏书:收藏书籍。
  • 嵩岳:即嵩山,五岳之一,位于河南省。
  • 中天色:天空的颜色,这里指书籍收藏之处高远、清朗。
  • 纪瑞:记载吉祥之事。
  • 黄河:中国第二长河,流经多个省份。
  • 圣代清:指当代政治清明。
  • 荆州:古代地名,今湖北省境内。
  • 王粲:东汉末年文学家,与孔融、陈琳、徐干、阮瑀、应玚、刘桢并称“建安七子”。
  • 从军诗:王粲所作的诗歌,反映其从军经历。
  • 继东京:继承东汉(东京)的文学传统。

翻译

浮云浓密地覆盖着大梁城, 公子名声显赫却不爱追求名声。 他只在墙壁间寻找孔子的教诲, 何须等待尊贵的侯生来赐教。 他的藏书如同嵩山之巅的天色, 记载着黄河流域的吉祥与时代清明。 我却想起荆州的王粲, 他的从军诗继承了东汉的文学风华。

赏析

这首诗是王世贞对灌甫宗正新书的赞誉之作。诗中,王世贞通过描绘大梁城的浮云、公子的超然态度,以及对孔氏经典的追求,展现了一种高洁的文化追求和淡泊名利的生活态度。后两句通过对嵩山、黄河的描绘,以及对王粲的回忆,表达了对文化传承和时代清明的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对文化价值的尊重和对时代精神的颂扬。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文