挽金坛曹生生今太史公爱子也美秀而文弱冠摧折余虽素昧颜色颇辱神契陆汝陈来徵薤露之章因成五绝俾歌而焚之墓

高楼空自遏云新,船到南徐便怆神。 今日郗公门下客,始知强半为嘉宾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遏云:阻止云彩飘动,形容歌声高亢。
  • 南徐:地名,今江苏镇江。
  • 怆神:悲伤。
  • 郗公:人名,可能指郗鉴,东晋名士。
  • 门下客:门客,指依附于贵族或权贵的人。
  • 强半:大部分。
  • 嘉宾:尊贵的客人。

翻译

高楼上传来的歌声高亢到似乎能阻止云彩飘动,新曲悠扬。船只一到南徐,便感到悲伤。 今日在郗公的门下,我才发现,大部分的门客其实都是尊贵的客人。

赏析

这首作品通过高楼歌声和船至南徐的描写,表达了作者对逝去友人的深切怀念和悲伤。诗中“遏云新”形容歌声之高亢,与“怆神”形成鲜明对比,突显了情感的强烈。后两句则通过在郗公门下的观察,反映了作者对人生和友情的深刻认识,强半为嘉宾的发现,既是对现实的感慨,也是对逝去友人的一种追思和尊重。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文