入秋无事案头偶有纸笔随意辄书如风扫华不伦不理故曰杂题

铁色阎摩门,乃入昙谟最。 所以阿兰那,空生独三昧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铁色阎摩门:形容阎摩(印度神话中的死神)的门如同铁一般冷硬,象征着死亡的不可逃避。
  • 昙谟最:昙谟,即昙摩,佛教中指法、佛法。最,至高无上。这里指至高无上的佛法。
  • 阿兰那:梵语,意为寂静处,指修行者远离尘嚣,静心修行的地方。
  • 三昧:梵语,意为定、正定,指心专注于一境而不散乱的精神状态,是佛教修行的一种境界。

翻译

铁一般的阎摩之门,我进入了至高无上的佛法境界。 因此,在那寂静的修行之地,唯独我领悟了三昧的真谛。

赏析

这首诗通过描绘进入至高佛法境界的场景,表达了诗人对佛教修行境界的向往和领悟。诗中“铁色阎摩门”象征着死亡的不可逃避,而“昙谟最”则代表着至高无上的佛法。后两句“阿兰那”和“三昧”则进一步强调了诗人在寂静修行之地所达到的专注和领悟。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛教修行的深刻理解和追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文