殷子以七言长韵见投聊抒鄙怀奉答凡二十韵
忆昔翩翩邺下游,当时七子许应刘。
狂来走马倾三市,醉里停鞭傲五侯。
薄宦浮云工变异,新诗真宰泣雕锼。
玉摧宁望全于瓦,弦直元输曲似钩。
摇首中原无剑客,戢身沧海有渔舟。
怀将池草难成梦,种就堂萱不改忧。
解艾未须援塞马,诛茅翻拟愧巢鸠。
行藏懒就先生卜,姓字甘从醉尉留。
颇为酒饶祛物态,岂缘书就减穷愁。
长林草坐呦呦鹿,急浦萍眠汎汎鸥。
盛世老农兼老圃,残年寻壑复寻丘。
纵怜折节因家难,实恐偷生重士羞。
此日深源多慷慨,何人方朔并沈浮。
春回白雪三湘色,天坼黄河万里流。
意气百年誇燕颔,功名十上敝貂裘。
哀梨我解毋蒸食,和璧君堪再暗投。
吹出埙篪殊更苦,操成山水若为酬。
连城价溢秦王殿,大国香从楚客洲。
寥廓雕盘争健翼,康庄骥逸骋华辀。
衡门久自疏车骑,蒯铗今真犯斗牛。
去尔只身终五岳,微吾片语失千秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 殷子:指友人,姓殷的文人。
- 七言长韵:指七言诗,每句七个字,押韵。
- 邺下:古代地名,今河北省临漳县,三国时期曹操的都城。
- 七子:指建安七子,东汉末年的七位文学家。
- 应刘:指应玚和刘桢,建安七子中的两位。
- 五侯:泛指权贵。
- 薄宦:指官职低微。
- 浮云:比喻世事变幻无常。
- 真宰:指天意或命运。
- 雕锼:雕刻,比喻精心创作。
- 玉摧:比喻美好事物的破坏。
- 弦直:比喻正直不阿。
- 戢身:隐居。
- 池草:指《诗经·小雅·采薇》中的“池之草”,比喻思念。
- 堂萱:指家中的母亲,萱草象征母亲。
- 解艾:指解除忧愁。
- 塞马:比喻不自由的境遇。
- 诛茅:指清除茅草,比喻整理家园。
- 巢鸠:指斑鸠,比喻简陋的居所。
- 行藏:指行踪或境遇。
- 醉尉:指酒醉的官员。
- 长林:指深林。
- 急浦:指急流的河口。
- 汎汎鸥:指自由飞翔的海鸥。
- 老农兼老圃:指既种田又种菜的老人。
- 寻壑复寻丘:指寻找隐居之地。
- 折节:指屈服。
- 偷生:指苟且偷生。
- 深源:指深远的思想。
- 方朔:指东方朔,汉代文学家。
- 沈浮:指沉浮不定。
- 白雪三湘色:指湖南的美景。
- 天坼黄河万里流:形容黄河的壮阔。
- 燕颔:指燕子的颔,比喻英俊。
- 貂裘:指贵重的皮衣。
- 哀梨:指悲伤的梨,比喻悲伤的事物。
- 和璧:指和氏璧,比喻珍贵的宝物。
- 埙篪:古代乐器,比喻音乐。
- 操成山水:指创作山水诗。
- 连城价溢:指价值连城。
- 秦王殿:指秦始皇的宫殿。
- 大国香:指名贵的香料。
- 楚客洲:指楚国的文士。
- 寥廓:指广阔。
- 康庄:指大道。
- 骥逸:指骏马奔腾。
- 华辀:指华丽的车辆。
- 衡门:指简陋的门。
- 蒯铗:指剑。
- 斗牛:指星宿名。
- 五岳:指中国五大名山。
- 千秋:指永恒。
翻译
回忆往昔在邺下的游历,当时被称为七子的应玚和刘桢。狂放不羁地骑马穿越三市,醉意中停马傲视权贵。微薄的官职如同浮云般变幻,新诗创作如同天意般令人哭泣。美好的事物难以保全,正直的人往往不如圆滑者得志。在中原找不到真正的剑客,宁愿隐居沧海乘渔舟。怀中的思念难以成梦,家中的母亲始终不改忧愁。解除忧愁不必依赖外物,整理家园反而愧对简陋的居所。行踪不定懒得去占卜,宁愿留下醉后的名声。多喝酒可以消除烦忧,不因读书而减少忧愁。在深林中听着鹿鸣,在急流河口看着海鸥飞翔。晚年既种田又种菜,寻找隐居之地。即使因家难而屈服,也怕苟且偷生让士人羞愧。如今深远的思想多慷慨,与东方朔一样沉浮不定。春天回来看湖南的美景,黄河壮阔如天裂。意气风发如燕子般英俊,功名虽多次尝试却如破旧的皮衣。悲伤的事物我理解不必过于悲伤,珍贵的宝物你可再次珍藏。吹奏的音乐异常苦涩,创作的山水诗如何回报。价值连城的宝物在秦王殿中,名贵的香料来自楚国的文士。广阔的天空雕鹰争飞,大道上骏马奔腾。简陋的门久已疏远车马,如今真的拔剑指向星宿。离你只身前往五岳,没有我的片语你将失去千秋。
赏析
这首作品回忆了往昔的游历与友情,表达了对官场的不满和对隐居生活的向往。诗中运用了丰富的意象和典故,如“七子”、“五侯”、“浮云”等,展现了诗人对世事变幻的感慨和对美好事物的珍惜。同时,诗中也流露出对正直不阿品质的坚持和对家国情怀的忧虑。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化底蕴。