朱定国失意后访我金陵赋此赠之
十年真畏友,词组足儿师。
访我金陵夕,犹衔璧刖悲。
三山横秀色,六代吐雄词。
是处堪携酒,何妨且咏诗。
绸缪追往事,飞动卜前期。
海错携来富,犹堪住少时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 畏友:值得敬畏的朋友。
- 词组:这里指言辞、话语。
- 儿师:儿童的老师,引申为值得学习的人。
- 衔璧刖悲:形容内心的悲伤和痛苦。衔璧,古代刑罚,割去鼻子;刖,古代刑罚,割去脚。
- 三山:指南京的三座山,即紫金山、栖霞山、牛首山。
- 六代:指南京历史上的六个朝代,即吴、东晋、宋、齐、梁、陈。
- 绸缪:缠绵,形容情感深厚。
- 飞动:形容心情激动,充满期待。
- 海错:海中的珍奇物品。
翻译
十年来,你真是我敬畏的朋友,你的每一句话都足以成为我学习的榜样。你来到金陵访问我,在这个夜晚,你依然带着内心的悲伤。三座山峰横亘着秀丽的景色,六个朝代在这里留下了雄壮的词章。这里处处都是携酒共饮的好地方,何不暂且吟咏诗歌。我们深情地回忆往事,激动地期待未来的相聚。你带来了丰富的海中珍宝,足以让我在这里多住些时日。
赏析
这首作品表达了诗人对友人朱定国的深厚情感和对其失意后的慰问。诗中,“十年真畏友”一句,既表达了对友人长期的敬重,也体现了两人之间坚固的友谊。通过“三山横秀色,六代吐雄词”的描绘,诗人赞美了金陵的自然美景和历史文化,同时也暗示了友人虽处逆境,但其才华和品格依然值得赞颂。最后,诗人以“海错携来富,犹堪住少时”作结,不仅表达了对友人带来的礼物的珍视,也流露出希望友人能在此多留些时日的愿望,充满了对友人的关怀和期待。