戏为江左变体

二八薄命私所怜,嫁得燕颔复鸢肩。 楼船将军难问地,戊己校尉不论年。 银缸送影聊暂对,绣茵分寒仍半偏。 贱妾红颜坐来变,安能君心常宛然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 二八:指十六岁,古代女子十六岁被视为成年。
  • 薄命:命运不佳。
  • 私所怜:私下里感到怜悯。
  • 燕颔:指下巴尖削,像燕子的颔。
  • 鸢肩:指肩膀高耸,像鸢鸟的肩膀。
  • 楼船将军:古代官职,指掌管水军的将领。
  • 难问地:难以询问其所在地。
  • 戊己校尉:古代官职,戊己为天干,校尉为武官,此处指不知具体年份。
  • 银缸:银制的灯盏。
  • 送影:指灯光投射的影子。
  • 聊暂对:暂且相对。
  • 绣茵:绣花的垫子。
  • 分寒:分享寒冷。
  • 坐来变:渐渐变化。
  • 安能:怎能。
  • 君心:你的心。
  • 常宛然:永远不变。

翻译

十六岁的女子命运不佳,我私下里感到怜悯,她嫁给了下巴尖削、肩膀高耸的男子。 掌管水军的楼船将军难以询问其所在地,戊己校尉也不知具体年份。 银制的灯盏投射出影子,我们暂且相对,绣花的垫子分享着寒冷,却仍半偏。 我的红颜渐渐变化,怎能期待你的心永远不变。

赏析

这首作品通过描绘一个十六岁女子的不幸婚姻,表达了诗人对女子命运的同情和对世事无常的感慨。诗中运用了对比和象征手法,如“燕颔”与“鸢肩”形容男子外貌的不佳,而“楼船将军”与“戊己校尉”则暗示了时间的流逝和地点的模糊,增强了诗歌的意境深度。最后两句直抒胸臆,表达了诗人对爱情和人心易变的无奈与哀愁。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文