(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄绮(qǐ):黄色的绮罗,比喻文采或才华。
- 耆英(qí yīng):指年高而有才德的人。
- 六帝:指古代传说中的六位帝王,这里泛指古代的帝王。
- 青藜(qīng lí):古代传说中的仙草,能使人长生不老。
- 白雪:指高雅的文学作品,如《白雪歌》等。
- 社酒:古代祭祀土地神时所用的酒。
翻译
自古以来,黄绮般的才华便备受推崇,如今这个时代,年高德劭的英才又非你莫属。 你居住在两座山峰之间,远离尘嚣,自身安享于古代帝王的太平盛世之中。 偶尔借用青藜仙草,便能长生不老,而你的文学才华,因多产而更显精湛。 你的耳朵自然能领悟美妙的音乐,无需借助祭祀土地神的酒来治疗耳聋。
赏析
这首作品赞美了蔡翁的高尚品德和卓越才华。诗中,“黄绮”和“耆英”分别比喻蔡翁的文采和德行,而“两山”和“六帝”则描绘了他超脱尘世、安享太平的生活状态。后两句通过“青藜”和“白雪”的意象,进一步强调了蔡翁的长寿和文学造诣。最后,诗人以“耳根能入妙”来赞美蔡翁的音乐鉴赏力,同时以“无烦社酒为治聋”表达了对蔡翁健康长寿的祝愿。