(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 穆君:对友人的尊称。
- 刻石:在石头上刻字或图案。
- 隐豹:比喻隐藏才华。
- 斓斑:色彩斑斓。
- 环台:环绕的台地,此处可能指刻石的地点。
- 琬琰:美玉,比喻美好的诗文。
- 新辞:新的诗文。
- 邺下韩陵石:指古代邺城(今河北临漳)的韩陵山上的石刻,此处比喻穆君的诗刻。
- 江东幼妇碑:指古代江东地区的碑文,此处比喻其他诗文。
- 倚玉:比喻与高人交往。
- 漱珠:比喻欣赏美好的诗文。
- 天际漳河色:指天边的漳河景色。
- 双虹:双重的彩虹,比喻美好的景象。
翻译
穆君将他的近作刻在石头上,并且也刻了我的诗,他寄来感谢。
他的诗如隐藏的豹子,虽不张扬却色彩斑斓,不掩其才华。环绕的台地上,美玉般的诗文有了新的篇章。
人们都传颂邺城韩陵山的石刻,而穆君的诗刻完全超越了江东的碑文。
与高人交往,我自愧不如,欣赏他的诗文时,总能发现他的非凡之处。
怪不得天边的漳河景色如此美丽,原来是有双重的彩虹映照着太阳垂挂。
赏析
这首诗是王世贞对穆君诗刻的赞美和自谦之作。诗中,王世贞用“隐豹斓斑”形容穆君的诗虽不张扬但才华横溢,用“环台琬琰”比喻其诗文之美。通过对比“邺下韩陵石”和“江东幼妇碑”,强调了穆君诗刻的卓越。后两句则表达了王世贞对穆君诗才的钦佩,以及对自然美景的赞叹,展现了诗人对美好事物的敏感和欣赏。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 追补姚元白市隐园十八咏玉林 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 程孟孺以善诗及书与余交十五年矣今春过余则书法益妙云将入燕应中秘之募索一言为赠余久厌笔研且畏绮语虚名落长安人耳不得已勉成二律塞白孟孺慎毋以示人也 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 壶公楼之背对广心池之小浮玉 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 刘光禄入乡祀 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 拟古七十首李都尉陵从军 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 题马鲜梅鲜于枢长歌真迹后为詹侍御明甫赋 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 敬美弟杜门信州移文乞休赋此寄之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 送张比部募兵山西 》 —— [ 明 ] 王世贞