穆君以近诗刻石并刻余诗寄谢

隐豹斓斑不掩姿,环台琬琰有新辞。 共传邺下韩陵石,全压江东幼妇碑。 倚玉久应惭我秽,漱珠时复露君奇。 怪来天际漳河色,忽有双虹映日垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穆君:对友人的尊称。
  • 刻石:在石头上刻字或图案。
  • 隐豹:比喻隐藏才华。
  • 斓斑:色彩斑斓。
  • 环台:环绕的台地,此处可能指刻石的地点。
  • 琬琰:美玉,比喻美好的诗文。
  • 新辞:新的诗文。
  • 邺下韩陵石:指古代邺城(今河北临漳)的韩陵山上的石刻,此处比喻穆君的诗刻。
  • 江东幼妇碑:指古代江东地区的碑文,此处比喻其他诗文。
  • 倚玉:比喻与高人交往。
  • 漱珠:比喻欣赏美好的诗文。
  • 天际漳河色:指天边的漳河景色。
  • 双虹:双重的彩虹,比喻美好的景象。

翻译

穆君将他的近作刻在石头上,并且也刻了我的诗,他寄来感谢。

他的诗如隐藏的豹子,虽不张扬却色彩斑斓,不掩其才华。环绕的台地上,美玉般的诗文有了新的篇章。

人们都传颂邺城韩陵山的石刻,而穆君的诗刻完全超越了江东的碑文。

与高人交往,我自愧不如,欣赏他的诗文时,总能发现他的非凡之处。

怪不得天边的漳河景色如此美丽,原来是有双重的彩虹映照着太阳垂挂。

赏析

这首诗是王世贞对穆君诗刻的赞美和自谦之作。诗中,王世贞用“隐豹斓斑”形容穆君的诗虽不张扬但才华横溢,用“环台琬琰”比喻其诗文之美。通过对比“邺下韩陵石”和“江东幼妇碑”,强调了穆君诗刻的卓越。后两句则表达了王世贞对穆君诗才的钦佩,以及对自然美景的赞叹,展现了诗人对美好事物的敏感和欣赏。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文