贺学士何公弟仲君入史馆

胎簪峰色转嵯峨,桐柏双流逼绛河。 学士班中鸿序近,舍人池上凤毛多。 追锋次第穿花萼,下直联翩响玉珂。 闻道相麻饶润笔,弟裁兄草定如何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胎簪:山名,位于今河南省。
  • 嵯峨:形容山势高峻。
  • 桐柏:山名,位于今河南省。
  • 绛河:即银河。
  • 鸿序:比喻有才学的人。
  • 凤毛:比喻才华出众的人。
  • 追锋:追逐锋芒,比喻追求高官显爵。
  • 花萼:指官帽上的装饰。
  • 玉珂:马勒上的玉制装饰品,此处指高官的马车。
  • 相麻:指宰相。
  • 润笔:指稿酬。

翻译

胎簪山的景色变得更加高峻,桐柏山的两股水流逼近银河。学士班中才学之士众多,舍人池上才华横溢的人也不少。他们追逐高官显爵,官帽上的装饰如花萼般绚烂,下朝时马车上的玉珂声响成一片。听说宰相的稿酬很丰厚,兄弟俩一起写稿,效果如何呢?

赏析

这首作品描绘了学士何公弟仲君入史馆的盛况,通过山川景色的壮丽和学士舍人的才华横溢,展现了明朝文人的风采。诗中运用了许多比喻和典故,如“鸿序”、“凤毛”等,赞美了入史馆的学士们才华出众。结尾处提及宰相的稿酬,暗示了史馆工作的荣耀和丰厚回报,同时也体现了兄弟俩的才华和合作精神。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文