赠章道华宪副

相逢慷慨欲如何,桐柱铭成鬓未皤。 病后风波无薏苡,归来天地有松萝。 名山禽向终应遍,小径羊求好并过。 为问洛阳车马客,千秋业就许谁多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 慷慨:情绪激昂。
  • 桐柱铭:指刻有铭文的桐木柱,这里可能指章道华的功绩或成就被铭记。
  • (pó):形容头发白。
  • 薏苡(yì yǐ):一种植物,这里可能指疾病或困扰。
  • 松萝:一种植物,常用来比喻隐居或清静的生活。
  • 禽向:指鸟类的迁徙方向,这里比喻游历或追求。
  • 羊求:可能指放羊时的追求或乐趣。
  • 洛阳车马客:指在洛阳的繁忙人士,这里可能指功成名就的人。
  • 千秋业:指长久的功业或成就。

翻译

我们相逢时情绪激昂,你想要如何?你的桐柱铭文已成,但鬓发尚未斑白。 病后的风波已无薏苡之忧,归来后天地间有松萝相伴。 名山中的禽鸟终将遍历,小径上的羊求乐趣好并肩过。 请问洛阳那些车马繁忙的客人,千秋的功业成就,又有谁能比得上你多呢?

赏析

这首作品表达了诗人对友人章道华的赞赏和祝福。诗中,“桐柱铭成鬓未皤”一句,既赞扬了章道华的成就,又暗含对其年轻有为的羡慕。后文通过“病后风波无薏苡,归来天地有松萝”描绘了章道华经历风波后归隐的宁静生活,体现了诗人对其生活态度的认同。结尾的“千秋业就许谁多”则是对章道华未来成就的期许,同时也流露出诗人对功名的淡泊之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文