(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承明伯:指承明殿的伯爵,这里可能指某位贵族或官员。
- 文学:古代指文章学问,这里可能指文学方面的才能或职位。
- 存叔鸿胪:存叔可能是人名,鸿胪是古代官职,负责接待宾客和外交事务。
- 三径:指隐居之地的小径,常用来比喻隐士的居所。
- 扁舟:小船。
- 五湖:泛指江湖,这里可能指广阔的水域。
- 嵇喜:嵇康的兄长,以好客著称。
- 吕安:东汉末年的名士,以清贫著称。
- 束楚:捆绑的柴火,比喻贫穷。
- 终鲜:最终很少,这里指最终很少有人能理解或帮助。
- 友于:指兄弟之间的友情。
- 德星:比喻有德行的人。
- 踟蹰:犹豫不决,徘徊不前。
翻译
虽然回到了隐居之地,但这里并未完全荒芜,偶然间我请求乘小船去探访广阔的五湖。客人到来或许是因为像嵇喜那样好客,主人贫穷应该避免像吕安那样清贫。江边捆绑的柴火让我感叹最终很少有人能理解,谷口迁徙的莺鸟让我怀念兄弟间的友情。总是因为难以聚集有德行的人而感到犹豫不决,望向远方,我再次徘徊不前。
赏析
这首作品表达了诗人对隐居生活的感慨和对友情的怀念。诗中通过“三径”、“扁舟”、“五湖”等意象,描绘了隐士的清幽生活和广阔的江湖世界。同时,通过“嵇喜”、“吕安”的典故,反映了诗人对好客与清贫的思考。后两句则抒发了诗人对兄弟友情的珍视和对有德之士难以聚集的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人复杂而真挚的情感。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 登天池回望下方俄而昼晦 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 弥陀寺饭僧作 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 岁暮即事杂言六章 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 秋日诸君饯焦山作二首 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 即席赋得梨分韵无字 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 过故凌京兆汝成墓有感 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 刘太常亟言大城令忽君之贤也其善状非一至祷雨立澍矣予闻而贤之为赋四绝句 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 兵宪王君阳德数过弇山园颇述泉石之美走笔奉寄 》 —— [ 明 ] 王世贞