子厚王孙再寄新文有答

一片春云五色翰,开来字字吐琅玕。 亦知唐叔成圭易,不放长沙舞袖宽。 宅近南阳龙好卧,台偏江左凤难看。 君知此道千秋贵,试把微言问子桓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五色翰:五彩的笔。翰,毛笔。
  • 琅玕:美玉,比喻优美的文辞。
  • 唐叔:指唐尧,古代贤君。
  • :古代玉器,形状像长条形的板,常用于礼仪。
  • 长沙舞袖:比喻政治上的宽松环境。
  • 南阳龙:南阳,地名,古代有“南阳卧龙”之说,指诸葛亮。
  • 江左凤:江左,指长江下游以东地区,凤指凤凰,比喻贤才。
  • 子桓:曹丕的字,三国时期魏国的开国皇帝。

翻译

你的新文如一片春云般绚烂,用五彩的笔写成,字字珠玑,美不胜收。我知道像唐尧那样的贤君制作圭璋是轻而易举的,但你并不因此而放松,不让自己在政治上过于宽松。你的居所靠近南阳,那里的龙(指诸葛亮)喜欢静卧,而你的舞台虽偏远江左,但那里的凤凰(指贤才)却难以被忽视。你知道这种治国之道是千秋万代所珍视的,试着用微妙的言辞去询问曹丕吧。

赏析

这首作品是王世贞对子厚王孙新文的赞誉与回应。诗中,“五色翰”、“琅玕”等词形象地描绘了新文的华美与珍贵。通过“唐叔成圭易”与“不放长沙舞袖宽”的对比,表达了作者对王孙严谨治国态度的赞赏。后两句以南阳龙和江左凤为喻,暗示王孙虽居偏远之地,但其才华与志向不容小觑。结尾提到曹丕,意在鼓励王孙继续深究治国之道,传承千秋智慧。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文