(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青鸾:传说中的神鸟,常用来象征传递消息的使者。
- 杳:yǎo,深远,不见踪影。
- 毋论:不论,不管。
- 捐佩:抛弃玉佩,比喻放弃或拒绝。
- 乞赐环:请求赐予玉环,古代有请求归还的含义。
- 英:花。
- 物外颜:世俗之外的面貌,指超脱世俗的态度或表情。
翻译
海上的青鸾已经很久没有回来,至今关于它的消息时有时无。 不管神女是否曾经抛弃了玉佩,也不向君王请求归还玉环。 风急时,花儿乱飞,迷失了旅人的道路;雨后天晴,圆月照亮了家乡的山川。 双轮(车马)尽管催促人前行,但听说难以改变那种超脱世俗的表情。
赏析
这首作品通过描绘海上青鸾的杳无音讯和神女捐佩的传说,表达了诗人对远方消息的渴望与无奈。诗中“风急乱英迷客路”与“雨晴圆照满家山”形成鲜明对比,既展现了旅途的艰辛,又勾画出家乡的宁静与美好。结尾的“双轮任是催人紧,见说难销物外颜”则深刻反映了诗人面对现实压力时,内心依然保持着超然物外的态度。