(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 觐(jìn):朝见君主或朝拜圣地。
- 讴歌:歌唱,赞美。
- 借寇:借用寇准的典故,意指希望官员留任。
- 朝天:朝见天子。
- 清心白璧:比喻清廉纯洁。
- 治行:治理政绩。
- 黄金:指皇帝的赏赐。
- 叶县仙人:指叶县令,比喻其政绩卓著,如同仙人。
- 中牟茂宰:中牟县的贤明县令。
- 雉驯:指中牟县令驯服野雉的典故,比喻政绩显著。
- 刘宠:指刘令,即刘昆,东汉官员,以清廉著称。
- 行囊:行李。
翻译
父老们歌唱着赞美,围绕着别离的筵席,谁能留住这位官员不去朝见天子呢?他清廉如白璧,心灵纯净,治理政绩卓越,因此皇帝的黄金赏赐独独偏爱他。他如同叶县的仙人,政绩远播,又像中牟的贤明县令,驯服了野雉,年复一年。反而觉得刘宠这样的清官多事,不让他的行囊里多长一文钱。
赏析
这首作品赞美了刘令的清廉和政绩,通过典故和比喻,形象地描绘了他的高尚品质和卓越才能。诗中“借寇不朝天”一句,既表达了对刘令的留恋,也暗示了他的重要性和不可替代性。后文通过“清心白璧”和“治行黄金”等词句,进一步强调了他的清廉和受到的赏识。结尾以刘宠的典故,幽默地表达了对其清廉的赞赏,同时也透露出对官员廉洁自律的期望。