咏物体六十六首梅花

消渴秋风梦欲苏,珍苞真拟胜醒醐。 朝华露结房中液,夜色星完帐里珠。 西域酒香眠校尉,上林宫就舍单于。 君听魏帝当年诏,拟向甘泉借一株。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 消渴:古代一种病名,相当于现代的糖尿病。
  • 珍苞:珍贵的花苞。
  • 醒醐:古代美酒名。
  • 朝华:早晨的花朵。
  • 夜色星完:夜晚星光灿烂。
  • 西域酒:指来自西域的美酒。
  • 校尉:古代军官名。
  • 上林宫:古代皇家园林。
  • 单于:古代匈奴的君主。
  • 魏帝:指魏国的皇帝。
  • 甘泉:古代地名,传说中生长奇花异草的地方。

翻译

在秋风中,我渴望着治愈我的消渴病,梦中的我似乎已经苏醒,珍贵的花苞真的比醒醐还要美妙。早晨的花朵上露水凝结成房中的液体,夜晚星光灿烂,如同帐中的珍珠。西域的美酒香气扑鼻,我在校尉的床上安然入睡,上林宫中,单于也找到了他的住所。听闻魏帝当年的诏令,我真想从甘泉借来一株梅花。

赏析

这首作品通过对梅花的赞美,展现了诗人对美好事物的向往和对生活的热爱。诗中运用了丰富的意象,如“珍苞”、“朝华露结”、“夜色星完”等,描绘了梅花的美丽和神秘。同时,通过“西域酒香”、“上林宫就舍单于”等句,展现了诗人的豪放不羁和对自由生活的渴望。最后,以“魏帝当年诏”和“甘泉借一株”作结,表达了诗人对梅花的无限喜爱和向往之情。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文