拟古七十首李都尉陵从军

严烽举中夜,游骑犯秦凉。 天子投袂起,剑屦在寝皇。 左锋当鱼丽,右铩按龙骧。 曾是东征返,离离缺斧斨。 束胸见使者,距跃讳残伤。 转战焉支岭,蹀血瓯脱场。 塞马劲如飙,横驱不可当。 部曲星散尽,独身擒其王。 枯骨遗鸢喙,英声贯人肠。 生存百年事,没者万年芳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严烽:紧急的烽火。
  • 游骑:游动的骑兵。
  • 秦凉:指秦地和凉州,泛指西北边疆地区。
  • 投袂:挥袖,表示愤怒或决断。
  • 剑屦:佩剑和鞋子,指武装。
  • 寝皇:指皇帝的寝宫。
  • 鱼丽:古代战阵名。
  • 右铩:右边的锋利武器。
  • 龙骧:古代战车名。
  • 缺斧斨:损坏的斧头和斨(一种兵器),指兵器不全。
  • 距跃:跳跃。
  • 残伤:受伤。
  • 焉支岭:地名,位于今甘肃省。
  • 蹀血:踏血,形容战斗激烈。
  • 瓯脱:古代边疆的防御工事。
  • :暴风。
  • 横驱:横冲直撞。
  • 部曲:部下,部队。
  • 鸢喙:鹰的嘴,这里指鹰啄食。
  • 英声:英勇的名声。
  • 没者:死去的人。

翻译

紧急的烽火在半夜燃起,游动的骑兵侵犯了秦地和凉州。天子愤怒地挥袖起身,武装齐全地从皇帝的寝宫出发。左边的锋利武器对着鱼丽阵,右边的锋利武器按在龙骧战车上。曾经是东征归来,兵器已经损坏不全。士兵们束紧胸甲迎接使者,跳跃着隐瞒自己的伤势。转战到焉支岭,在瓯脱场地上踏血战斗。塞外的马匹强壮如暴风,横冲直撞无法阻挡。部下们星散殆尽,只剩下独自一人擒获敌王。战场上枯骨被鹰啄食,英勇的名声深入人心。活着的人只有百年寿命,死去的人却能留下万年的芳名。

赏析

这首作品描绘了古代战争的惨烈与英勇,通过“严烽”、“游骑”、“剑屦”等词语勾勒出战争的紧急与激烈。诗中“束胸见使者,距跃讳残伤”一句,生动表现了士兵们坚韧不拔、勇往直前的精神。而“枯骨遗鸢喙,英声贯人肠”则深刻反映了战争的残酷与英雄的不朽。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了战争的残酷,也赞美了士兵的英勇与牺牲精神。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文