(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北邙山:位于河南省洛阳市北,东汉、魏、晋的王侯公卿多葬于此。
- 冢墓:坟墓。
- 郁相樛:形容坟墓众多,相互纠缠。
- 石兽:古代墓前的石雕兽像。
- 妖狐:传说中的狐狸精。
- 斧斤:斧头。
- 施伐:砍伐。
- 原窞:原野中的深坑。
- 趋畴:归于田地。
- 积泯:逐渐消失。
- 藉世赢:依赖世间的功名利禄。
- 迹往神不留:形迹已逝,精神不存。
- 蓬蒿士:指隐居不仕的人。
翻译
遥望北邙山,坟墓众多,相互纠缠。 石兽蹲在草间,妖狐误来寻找。 斧头怎能砍伐,原野中的深坑各自归于田地。 逐渐消失成无,怎能看见其缘由。 生时依赖世间的功名利禄,形迹已逝,精神不存。 不如隐居的士人,一句话便能流传千秋。
赏析
这首作品通过遥望北邙山的景象,抒发了对生死、功名的深刻思考。诗中,“冢墓郁相樛”描绘了坟墓的密集,暗喻人生的终结;“石兽”与“妖狐”的对比,突显了生死的虚幻。后文通过对“斧斤”、“原窞”的描写,表达了世间功名的无常与虚无。最后,诗人以“蓬蒿士”自比,强调了隐逸生活的价值,认为真正的千秋功名不在于世俗的荣华,而在于精神的传承。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生真谛的独到见解。