淩虚岩

诵经淩虚台,留骨希夷峡。 何似学刘伶,未死先荷锸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淩虚岩:位于中国湖北省十堰市丹江口市境内的武当山中,是一处著名的道教圣地。
  • 诵经:念诵经文,通常指佛教或道教的修行活动。
  • 淩虚台:武当山中的一处高台,传说中道士在此诵经修炼,可以淩空而立。
  • 留骨:指死后遗留下来的骨骸。
  • 希夷峡:武当山中的一处峡谷,传说中是道家高人希夷子修炼的地方。
  • 刘伶:魏晋时期的文学家,以放荡不羁、嗜酒如命著称。
  • 荷锸:扛着锹,意指随时准备挖坑埋葬自己。

翻译

在淩虚台上诵读经文,希望死后骨骸能留在希夷峡。 何不效仿刘伶,活着时就准备好锹,随时准备埋葬自己。

赏析

这首诗表达了诗人对道教修炼生活的向往和对生死的超然态度。诗中提到的淩虚台和希夷峡都是武当山中的道教圣地,诗人通过诵经和留骨的愿望,展现了对道教修炼生活的向往。后两句则通过对比刘伶的放荡不羁,表达了诗人对生死的超然态度,认为活着时就应准备好自己的后事,体现了诗人豁达的人生观。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文