弇园杂咏四十三首清凉界

一夜中弇雷,率然穿作峡。 蜿蜒诘曲中,时时露鳞甲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弇园:地名,具体位置不详,可能是作者的私家园林。
  • 中弇:弇园的中心或内部。
  • 率然:突然,迅速的样子。
  • :峡谷,两山之间的狭窄通道。
  • 蜿蜒:形容道路、河流等曲折延伸的样子。
  • 诘曲:曲折,弯曲。
  • 鳞甲:鱼或爬行动物的鳞片和甲壳,这里比喻山石的形状。

翻译

一夜之间,弇园中心的雷声,突然间穿凿成了峡谷。 在蜿蜒曲折的道路中,不时露出山石的鳞甲般的形状。

赏析

这首作品描绘了弇园中一夜之间自然力量创造出的奇景。诗中“一夜中弇雷,率然穿作峡”生动地表现了雷声的威力,仿佛一夜之间就能在园中凿出峡谷,展现了自然的神奇与不可预测。后两句“蜿蜒诘曲中,时时露鳞甲”则通过比喻,将山石的形状比作鳞甲,形象地描绘了峡谷中山石的奇特与多变,同时也反映了作者对自然景观的细腻观察和深刻感受。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然之美的赞叹和对自然力量的敬畏。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文