苏子瞻学士初通判杭州过秀州遇乡僧本觉庵文长老赋一诗留赠其后以学士再莅杭过之则文已退院三过之圆寂矣皆有诗志其感慨后四百年太守龚君勉于庵内别构丙舍祀苏公颜之曰三过而悉步其韵一时诸贤和之不佞继焉
树杪招提郭外村,端明遗偈镇山门。
高僧夏腊何烦计,前辈风流可重论。
谒罢只知词客贵,觉来真让法王尊。
尚疑此话多人我,何似翛然两不言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 招提:佛教寺院的别称。
- 端明:指苏子瞻,因其曾任端明殿学士。
- 遗偈:遗留下来的诗句或偈语。
- 夏腊:佛教中指僧人的年龄,夏腊即夏天的腊月,是僧人计算年龄的方式。
- 法王:佛教中对高僧的尊称。
- 翛然:形容超脱自在,无拘无束的样子。
翻译
在城外的村庄,远远望见树梢上的佛寺,苏子瞻留下的诗句镇守着山门。高僧的年龄无需计算,前辈的风流事迹值得再次讨论。拜访完毕,只觉得文人的身份尊贵,醒来后真觉得佛法的高深更让人尊敬。还怀疑这些话是否多言,不如超脱自在,不言不语。
赏析
这首诗通过对苏子瞻与高僧文长老交往的回忆,表达了对前辈风流的敬仰和对佛法高深的尊重。诗中“树杪招提郭外村”描绘了佛寺的幽静,而“端明遗偈镇山门”则体现了苏子瞻的文化影响力。后两句通过对“词客”与“法王”的对比,突出了佛法的尊贵。结尾的“翛然两不言”则表达了诗人对于超脱世俗的向往。