寓怀

卫人迎妇人,上车戒笞马。 至门教送母,灭灶将失火。 入室见臼曰,徙牖妨来者。 此岂非所言,于时未为可。 荆棘横周道,雷霆纷来下。 硁硁小人哉,君子言不果。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 笞马(chī mǎ):用鞭子抽打马匹,使其快行。
  • 送母:送嫁的妇女。
  • 灭灶:熄灭炉灶。
  • (jiù):石臼,用来捣碎东西的器具。
  • 徙牖(xǐ yǒu):移动窗户。
  • 硁硁(kēng kēng):形容声音坚硬、固执。
  • 小人:指见识短浅或行为卑鄙的人。
  • 君子:指品德高尚的人。
  • 言不果:说话不果断,不切实际。

翻译

卫国的人迎接新娘,上车时告诫要用鞭子抽打马匹。到了门口,教导送嫁的妇女要熄灭炉灶,以免引发火灾。进入房间后,看到石臼就说,移动窗户会妨碍到来的人。这些难道不是他们所说的话吗?但在当时并不合适。荆棘横生在周朝的道路上,雷霆纷纷从天而降。这声音坚硬固执,真是小人啊,君子说话不应该这样不切实际。

赏析

这首诗通过描述卫国迎娶新娘的一系列琐碎而荒谬的“告诫”,讽刺了那些只知空谈、不顾实际的人。诗中“笞马”、“灭灶”、“徙牖”等行为,虽然听起来有道理,但在实际情境中却显得不合时宜,甚至荒唐。诗人用“荆棘横周道,雷霆纷来下”来形容这种行为的后果,形象生动。最后,诗人以“硁硁小人哉,君子言不果”作结,明确指出这种空谈无益的行为是小人所为,君子应当言行一致,言出必行。整首诗语言简练,寓意深刻,是对空谈误国、实干兴邦的深刻反思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文