(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 千钱:很多钱。
- 西邻:西边的邻居。
- 浊酒:未经过滤的酒,这里指普通的酒。
- 墙头:墙的顶部。
- 无限春:形容酒后的愉悦心情,如同春天般无限美好。
- 曹伯许男:指曹姓和许姓的男子。
- 容入会:被允许参加聚会。
- 老夫:作者自称。
- 叨长号:谦称自己被尊称为长者。
- 王人:指尊贵的人。
翻译
花了很多钱买下西边的邻居,普通的酒在墙头畅饮,心情如同春天般无限美好。曹姓和许姓的男子被允许参加聚会,我这个老头子被尊称为长者,感到非常荣幸。
赏析
这首作品描绘了作者与邻居的欢乐聚会场景,通过“千钱不枉买西邻”表达了作者对邻里关系的珍视。诗中“浊酒墙头无限春”以酒喻情,展现了聚会时的愉悦心情。后两句则通过提及曹、许两家的男子和自谦的语气,体现了作者的谦逊和对友情的重视。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了明代文人间的交往风貌。