过西邻许子看菊时曹子家傍焉

千钱不枉买西邻,浊酒墙头无限春。 曹伯许男容入会,老夫叨长号王人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千钱:很多钱。
  • 西邻:西边的邻居。
  • 浊酒:未经过滤的酒,这里指普通的酒。
  • 墙头:墙的顶部。
  • 无限春:形容酒后的愉悦心情,如同春天般无限美好。
  • 曹伯许男:指曹姓和许姓的男子。
  • 容入会:被允许参加聚会。
  • 老夫:作者自称。
  • 叨长号:谦称自己被尊称为长者。
  • 王人:指尊贵的人。

翻译

花了很多钱买下西边的邻居,普通的酒在墙头畅饮,心情如同春天般无限美好。曹姓和许姓的男子被允许参加聚会,我这个老头子被尊称为长者,感到非常荣幸。

赏析

这首作品描绘了作者与邻居的欢乐聚会场景,通过“千钱不枉买西邻”表达了作者对邻里关系的珍视。诗中“浊酒墙头无限春”以酒喻情,展现了聚会时的愉悦心情。后两句则通过提及曹、许两家的男子和自谦的语气,体现了作者的谦逊和对友情的重视。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了明代文人间的交往风貌。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文