偶成

楚英晚节希转轮,汉狱株连千万人。 清净慈悲两安在,西来谁为治贪嗔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 楚英:指楚地的英才,这里可能特指楚地的佛教高僧。
  • 晚节:晚年。
  • 希转轮:希望转世。转轮,佛教中指轮回转世。
  • 汉狱:汉朝的监狱,这里泛指监狱。
  • 株连:因一人犯罪而牵连其他人。
  • 清净慈悲:佛教中的重要理念,清净指心无杂念,慈悲指对众生的怜悯与爱护。
  • 贪嗔:佛教中的烦恼,贪指贪欲,嗔指愤怒。

翻译

楚地的英才晚年希望转世,汉朝的监狱牵连了千万人。 清净慈悲的心在哪里,西方来的佛又是为了治理谁的贪欲和愤怒呢?

赏析

这首诗通过对楚地英才和汉朝监狱的对比,表达了对当时社会动荡和人心不古的忧虑。诗中“希转轮”反映了人们对现实的不满和对来世的向往,“汉狱株连千万人”则揭示了当时社会的残酷和无序。后两句质疑了佛教中的清净慈悲是否还存在,以及佛教的教义是否能真正解决人心的贪嗔问题,体现了诗人对宗教和社会现实的深刻思考。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文