寓怀
彘王蔑周武,中兴振宣谟。
殷忧歌云汉,虽旱不告逋。
山甫实明哲,方召有良谟。
徐夷既宁只,猃狁亦奔徂。
人情戒其恒,勤思内自渝。
祈父怨爪牙,杜伯蹈淫诛。
遂令轮台诏,千古惜终初。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彘王:指汉武帝刘彻,因其曾以彘为年号,故称。
- 蔑:轻视。
- 周武:指周武王,西周的开国君主。
- 宣谟:宣扬的谋略或政策。
- 殷忧:深切的忧虑。
- 云汉:银河,此处比喻天象,暗指天命。
- 告逋:请求免除。
- 山甫:指汉武帝的谋臣山甫,即霍光。
- 方召:指汉武帝的另一位谋臣方召,即张汤。
- 徐夷:古代东夷的一支,此处指边疆的异族。
- 宁只:安宁。
- 猃狁:古代北方的游牧民族,此处指边疆的异族。
- 奔徂:逃走。
- 人情:人的情感和心理。
- 戒:警惕。
- 恒:常态。
- 勤思:勤奋思考。
- 内自渝:内心发生变化。
- 祈父:古代官名,此处可能指某位官员。
- 爪牙:比喻亲信的助手。
- 杜伯:古代官名,此处可能指某位官员。
- 蹈:陷入。
- 淫诛:过度或不当的惩罚。
- 轮台诏:指汉武帝晚年发布的轮台之诏,表示悔过自新。
- 千古:永远。
- 惜终初:惋惜最终的开始。
翻译
汉武帝轻视了周武王的功绩,却在中兴时期振作了宣扬的政策。深切的忧虑如同银河般浩渺,即使天旱也不请求免除责任。山甫和张汤都是明智的谋臣,他们提出了良好的策略。徐夷和猃狁这些边疆的异族都得到了安宁,或是逃走了。人的情感和心理总是警惕常态,勤奋思考使得内心发生变化。祈父和杜伯这样的官员,因为亲信的助手而陷入过度或不当的惩罚。汉武帝晚年的轮台之诏,虽然千古流传,但人们仍然惋惜他最终的开始。
赏析
这首诗通过对汉武帝的评价,展现了作者对历史人物的深刻理解和批判。诗中,“彘王蔑周武”一句,即表明了作者对汉武帝轻视周武王功绩的不满。随后,通过对汉武帝中兴时期的政策、谋臣的描述,以及对边疆异族的处理,展现了汉武帝的功绩。然而,诗的最后部分,通过对汉武帝晚年政策的惋惜,表达了作者对历史变迁的深刻感慨。整首诗语言凝练,意境深远,体现了作者对历史的深刻洞察和人文关怀。