吾州有王三翁者沙人也年一百六常住明上人燕人也年一百四今秋眉州刘大瓢来访自言历三丁丑年百二十一度其状貌亦似百许岁人期以闰月之十二日会吾山园喜而有赋
三老三百三十岁,一农一道一山僧。
俱称献寿来南极,直数生年到裕陵。
长就鹤形骄婉姱,炼成松骨斗崚嶒。
囊余伏翼千秋饵,手拄胡孙万岁藤。
迤逦降庭犹恨少,依稀杖国向来曾。
他年太学应亲割,今日清尊暂作朋。
疏上壶关名是茂,篇留陌上姓为应。
悬知太史占星象,厕我嘉弧恐未能。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裕陵:指明神宗朱翊钧的陵墓,这里代指明神宗。
- 鹤形:形容人的体态轻盈如鹤。
- 婉姱:美好。
- 松骨:比喻人的骨骼坚硬如松。
- 崚嶒:形容山峰高耸。
- 伏翼:即蝙蝠,古人认为蝙蝠长寿,故有“千秋饵”之说。
- 胡孙:即猢狲,指猴子。
- 万岁藤:比喻长寿。
- 杖国:指执掌国政。
- 壶关:地名,在今山西省。
- 茂:茂盛,这里指名声显赫。
- 陌上:路上。
- 应:应验,这里指名声被传颂。
- 嘉弧:美好的弓,这里指美好的名声。
翻译
三位老人共计三百三十岁,一位是农夫,一位是道士,一位是山中的僧人。他们都被称为南极仙翁来献寿,年龄直追明神宗。他们长着如鹤般轻盈的体态,美好而骄傲;他们的骨骼坚硬如松,高耸入云。他们的囊中装有象征长寿的蝙蝠,手中拄着象征万岁的猴藤。他们逐渐降临庭院,仍觉得相见恨晚,仿佛曾经执掌国政。将来在太学中应当亲自割席,今日暂且以清酒为伴。他们的名声在壶关茂盛,姓氏在陌上被传颂。可以预见太史在占星象时,会把我列入他们美好的名声之中,恐怕我难以做到。
赏析
这首作品描绘了三位长寿老人的形象,通过丰富的意象和比喻,展现了他们的非凡气质和长寿之福。诗中“鹤形”、“松骨”等词语生动地描绘了老人的体态和精神风貌,而“伏翼”、“万岁藤”则寓意着长寿和吉祥。整首诗语言优美,意境深远,表达了对长寿老人的敬仰和对长寿的美好祝愿。同时,诗中也透露出对名声和地位的向往,以及对自身能否达到这种境界的疑虑。