夜雨

酒力初消梦未成,空阶滴雨到天明。 不须身在阳关外,白发应添四五茎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酒力:酒精的力量,指饮酒后的醉意。
  • 初消:刚刚消退。
  • 阳关:古代关隘名,位于今甘肃省敦煌市西南,常用来象征边疆或远离家乡的地方。
  • :这里指头发的根数,比喻白发。

翻译

酒精的力量刚刚消退,梦境却未能成形,空荡的台阶上雨声滴答,直到天明。 不必身在遥远的阳关之外,白发应该已经增添了四五根。

赏析

这首作品描绘了一个夜晚,诗人因酒力初消而未能入眠,听着窗外持续的雨声,直到天亮。诗中“空阶滴雨到天明”一句,通过雨声的描写,传达出夜晚的寂静和漫长。后两句则表达了诗人对年华老去的感慨,即使不在边疆,岁月也会无情地在人的发间留下痕迹。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光流逝的无奈和对生命短暂的感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文