(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贻(yí):赠送。
- 拱辰:人名,诗人的朋友。
- 辛巳:古代干支纪年法中的一个年份,这里指未来的某一年。
- 丈夫子:儿子。
- 凌风翮(hé):凌风,乘风;翮,鸟的翅膀,这里指飞翔的能力。
- 啖(dàn):吃。
- 洗儿果:古代习俗,新生儿出生后第三日举行洗儿礼,亲友赠送礼物,这里指送给新生儿的礼物。
- 侬(nóng):我,吴地方言。
- 无功:没有功劳,这里指没有实际的物质贡献。
- 珠一颗:比喻珍贵。
翻译
我虽然无法像鸟儿一样乘风飞翔,送你洗儿果, 但请不要嘲笑我没有实际的贡献,我赠你的每一个字都如同珍珠般珍贵。
赏析
这首诗是王世贞赠给朋友拱辰的,祝贺他喜得贵子。诗中,王世贞以自谦的口吻表达了自己虽然不能像鸟儿一样飞翔,送来实际的礼物,但他认为自己的诗句同样珍贵,每一个字都如同珍珠般宝贵。这种以诗代礼的方式,既体现了诗人对朋友的深厚情谊,也展示了诗人对自己诗才的自信。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对诗歌价值的肯定。