杂言十章

维摩默不语,迦叶笑仍微。 此意谁能会,悠然自道机。 百千万偈后,四十九年非。 若有云门棒,能令狗子肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 维摩:即维摩诘,佛教中的居士,以智慧著称。
  • 迦叶:佛教中的尊者,以微笑著称。
  • :佛教中的颂歌或诗句。
  • 云门棒:云门宗的棒喝,一种禅宗的教学方式,通过棒打或喝斥来启发弟子。
  • 狗子:这里指普通人,比喻未开悟的众生。

翻译

维摩诘沉默不语,迦叶尊者微笑依旧微妙。 这其中的深意谁能真正领会,只有悠然自得的人才能领悟其中的玄机。 百千万颂歌之后,四十九年的修行似乎都成了过去。 如果有了云门宗的棒喝,即使是普通人也能变得智慧如肥狗。

赏析

这首作品通过维摩诘和迦叶尊者的形象,表达了禅宗的深奥和玄妙。诗中“维摩默不语,迦叶笑仍微”描绘了两位佛教人物的典型特征,通过他们的沉默和微笑,暗示了禅宗的深意和难以言传的智慧。后两句“此意谁能会,悠然自道机”则强调了这种智慧的难以捉摸和只有内心宁静的人才能领悟的特质。最后两句“百千万偈后,四十九年非。若有云门棒,能令狗子肥”则进一步以禅宗的教学方式和修行成果,来比喻智慧的传递和普通人的开悟,形象生动,寓意深远。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文