棘寺春集

肃肃廷尉署,蔼蔼滋春阳。 薰风自东来,吹万悦群芳。 幽花媚和色,绣柏辞玄霜。 化永公府寂,政简初日长。 振策从英乂,幸遘此高堂。 雍容盛冠佩,朗郁森琳琅。 情至分欲舒,道迩契自彰。 暂言谢纷嚣,高揖称虞唐。 白云流飞觯,回景就移床。 檐际鸟上下,雍声效和鸣。 佳辰岂不欣,无乃流太康。 职思寅恭义,载申伐木章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棘寺:古代官署名,指大理寺,负责审理重大案件。
  • 肃肃:形容庄严、肃穆的样子。
  • 蔼蔼:形容阳光温暖、和煦。
  • 薰风:和暖的风,指初夏时的东南风。
  • 吹万:吹拂万物。
  • 绣柏:指装饰华丽的柏树。
  • 辞玄霜:告别冬天的严寒。
  • 化永:指政治清明,社会和谐。
  • 公府:官府,政府机关。
  • 振策:挥动鞭子,比喻行动或出发。
  • 英乂:英俊杰出的人才。
  • 雍容:形容举止文雅大方。
  • 朗郁:明亮而茂盛。
  • 森琳琅:形容人或物众多而美好。
  • 纷嚣:纷扰喧嚣。
  • 高揖:高举双手作揖,表示尊敬。
  • 虞唐:指古代的贤明君主虞舜和唐尧。
  • 飞觯:飞动的酒杯,形容宴会上的欢乐场景。
  • 回景:回转的日影,指时间的流逝。
  • 移床:改变坐席,指宴会的进行。
  • 雍声:和谐的声音。
  • 效和鸣:模仿和谐的鸣叫声。
  • 佳辰:美好的时光。
  • 流太康:过于安逸享乐。
  • 职思:职责所在,应思考。
  • 寅恭:恭敬谨慎。
  • 伐木章:《诗经》中的一篇,比喻朋友间的和谐相处。

翻译

庄严的大理寺署,沐浴在和煦的春阳之中。和暖的东风从东方吹来,吹拂着万物,使群芳欢悦。幽静的花朵在和谐的色彩中绽放,华丽的柏树告别了冬日的严寒。政治清明,政府机关宁静,政务简略,日子似乎变得漫长。我挥动鞭子,随着英俊杰出的人才,幸运地来到了这庄严的高堂。这里的人们举止文雅,众多而美好,明亮而茂盛。情感深厚,彼此间的理解自然显现。暂时告别纷扰喧嚣,高举双手表示尊敬,向往古代贤君虞舜和唐尧的治世。白云飘动,酒杯飞舞,日影回转,宴会继续。屋檐边鸟儿上下飞舞,模仿和谐的鸣叫声。这美好的时光怎能不令人欣喜,但也不应过于安逸享乐。职责所在,应思考恭敬谨慎,重申朋友间和谐相处的重要性。

赏析

这首作品描绘了春天在大理寺署的集会场景,通过对春阳、东风、群芳等自然景象的赞美,表达了作者对政治清明、社会和谐的向往。诗中“化永公府寂,政简初日长”反映了作者对简政放权的政治理念的推崇。后文通过“暂言谢纷嚣,高揖称虞唐”表达了对古代贤君治世的怀念与尊敬。整首诗语言优美,意境深远,既展现了春天的生机盎然,又寄托了作者的政治理想和道德追求。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文