过九江风迅不克上匡庐自嘲

月满清尊霞满裾,何人不信上匡庐。 东风一夜吹帆去,估客江陵也不如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代盛酒的器具。
  • :衣服的前襟。
  • 匡庐:庐山的别称。
  • 估客:商人。
  • 江陵:地名,今湖北省江陵县,古代是重要的商业城市。

翻译

月光洒满酒杯,霞光映照衣襟,谁人不相信我能登上匡庐山。 东风突然吹动帆船离去,连江陵的商人都比不上我这般迅速。

赏析

这首作品描绘了诗人原本计划登庐山,却因东风助力帆船迅速前行,反而未能如愿的情景。诗中“月满清尊霞满裾”一句,以月光和霞光为背景,营造了一种超然物外的意境,表达了诗人对自然美景的向往。后两句则通过对比,自嘲地表达了因风助力而错过登山的遗憾,同时也流露出一种随遇而安、不拘小节的豁达情怀。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人独特的审美情趣和人生观。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文