季生夜猎不获一鲜赋此嘲之

翩翩季公子,被服何轻蹻。 骑从若浮云,行猎至我郊。 是时冬始仲,日暮黄云高。 罝网布原坻,左右建重茅。 暝立负玄霜,令严寂不嚣。 老狐饶先知,狡兔远伏逃。 虽欲纵群骁,争先安所操。 俄从灌莽间,稍辨东方鼌。 人马无光辉,饥犬顾我号。 东邻少年儿,竿杪置黏胶。 戢身一指顾,百羽遂充庖。 日入胡姬馆,灸鲜奏醇醪。 公子诚豪鸷,兹役不得骄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩翩(piān piān):形容风度或文采的优美。
  • 被服(bèi fú):穿着的衣服。
  • 轻蹻(qīng juē):轻便的鞋子。
  • 骑从(qí cóng):骑马的随从。
  • 罝网(jū wǎng):捕猎用的网。
  • 原坻(yuán dǐ):原野。
  • 重茅(chóng máo):重叠的茅草,这里指茅草搭建的遮蔽物。
  • 暝立(míng lì):夜晚站立。
  • 玄霜(xuán shuāng):深色的霜。
  • 令严(lìng yán):命令严格。
  • 老狐(lǎo hú):老狐狸。
  • 狡兔(jiǎo tù):狡猾的兔子。
  • 群骁(qún xiāo):一群勇猛的猎犬。
  • 灌莽(guàn mǎng):灌木和草丛。
  • 东方鼌(dōng fāng zhāo):东方开始发白。
  • 饥犬(jī quǎn):饥饿的猎犬。
  • 竿杪(gān miǎo):竿子的顶端。
  • 黏胶(nián jiāo):粘性的胶。
  • 戢身(jí shēn):隐藏身体。
  • 百羽(bǎi yǔ):许多鸟。
  • 充庖(chōng páo):充实厨房,指捕获的猎物。
  • 胡姬馆(hú jī guǎn):胡人女子的酒馆。
  • 灸鲜(jiǔ xiān):烤新鲜的肉。
  • 醇醪(chún láo):美酒。
  • 豪鸷(háo zhì):勇猛而凶猛。

翻译

风度翩翩的季公子,穿着轻便的衣鞋。骑马的随从如浮云般众多,行猎来到了我的郊外。那时正值冬季的第二个月,日暮时分黄云高挂。在原野上布置了捕猎的网,左右搭建了重叠的茅草遮蔽物。夜晚站立在深色的霜中,命令严格,四周寂静无声。老狐狸狡猾地预知危险,狡兔远远地躲避逃跑。虽然想要放出群勇的猎犬,但无法争先掌握猎物。不久从灌木草丛间,渐渐辨认出东方开始发白。人和马都失去了光辉,饥饿的猎犬回头向我号叫。东邻的少年,在竿子的顶端放置了粘性的胶。他隐藏身体,一指顾间,许多鸟就被捕获充实了厨房。日落后,他们在胡人女子的酒馆里,烤新鲜的肉,享用美酒。公子虽然勇猛凶猛,但这次狩猎却未能骄傲。

赏析

这首作品描绘了季公子冬日狩猎的场景,通过对比季公子与东邻少年的狩猎成果,讽刺了季公子的无能和虚荣。诗中运用了丰富的自然景象和生动的动作描写,如“罝网布原坻”、“老狐饶先知”等,展现了狩猎的艰辛和猎物的狡猾。同时,通过“人马无光辉”与“百羽遂充庖”的对比,突出了季公子的失败和东邻少年的成功,从而达到了嘲讽的效果。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对虚有其表、实无其能的贵族的批判。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文