新酿熟寄高存之

·
秣陵变定真堪幸,世事纷纷未解忧。 暂得忘忧惟一醉,劝君六六且添筹。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秣陵:古地名,今南京市。
  • 变定:指变乱平定。
  • 六六:指六十六岁,这里用作酒令,意指饮酒。
  • 添筹:增加酒筹,即继续饮酒。

翻译

秣陵的变乱已经平定,这真是值得庆幸的事情,但世间纷繁复杂的事情仍然让人无法完全解忧。暂时忘却忧愁的唯一方法就是一醉方休,我劝你继续饮酒,增加酒筹,享受此刻的宁静与忘却。

赏析

这首作品表达了作者在变乱平定后的复杂心情。虽然外在的动荡已经结束,但内心的忧虑并未随之消散。通过劝酒来寻求暂时的忘忧,反映了人们在面对世事纷扰时,常常寻求短暂的逃避和慰藉。诗中的“一醉”和“添筹”不仅是对饮酒行为的描述,更是对人生哲理的一种隐喻,表达了在纷扰世界中寻求片刻安宁的渴望。

安希范

安希范

明常州府无锡人,字小范,号我素。万历十四年进士。授行人,迁礼部主事,改南京吏部。二十一年疏请复高攀龙、吴弘济官,以奖忠良,并严谕阁臣无挟私植党。帝怒斥为民。在家乡参与东林讲学之会。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文