送冯职方擢尚玺北上
古道嗟谁振,清风叹久沦。
屡闻怀壁罪,几见却金人。
课典推廉洁,君操迈等伦。
酌泉宁自滓,载石不羞贫。
累月食无肉,经年衣结鹑。
犊留风愧墨,雉狎俗知淳。
潘令文章重,冯君德化钧。
仁深爱遗树,宦拙积前薪。
骏誉今称著,高才岂遽湮。
乍移司马署,遂接珥貂臣。
侍从炉香近,联班扆座亲。
函开窥宝篆,佩委拂文茵。
祖帐犹残臈,王程及上春。
梅花飞驿路,柳色转江津。
惜别酒频劝,相期语各真。
临岐重惆怅,含意未能申。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗟 (jiē):叹息。
- 怀壁罪:指因拥有珍贵物品而招致的罪责。
- 却金人:拒绝贿赂的人。
- 课典:指法律或规章。
- 酌泉:比喻清廉自守。
- 滓 (zǐ):污染。
- 结鹑 (jié chún):形容衣服破旧。
- 犊留风:小牛留下的风范,比喻廉洁。
- 雉狎 (zhì xiá):野鸡亲近,比喻与世俗保持距离。
- 潘令:指潘岳,西晋文学家。
- 冯君:指冯职方。
- 德化钧:德行和教化都很好。
- 积前薪:比喻官职低微,积累缓慢。
- 司马署:指官署。
- 珥貂臣:指高官。
- 联班扆座亲:与皇帝亲近。
- 宝篆 (zhuàn):珍贵的书籍。
- 文茵 (yīn):文雅的坐垫。
- 祖帐:古代官员出行时的帐篷。
- 王程:指官员的行程。
- 上春:初春。
- 梅花飞驿路:梅花随风飘落在驿路上。
- 柳色转江津:柳树的颜色在江边转变。
- 临岐 (qí):在岔路口。
翻译
叹息古道无人振兴,清风已久沉沦。多次听说因拥有珍贵物品而招罪,却少见拒绝贿赂的人。推崇廉洁的法律,你的操守超越常人。清廉自守,不使自己受污染,即使贫穷也不羞愧。长时间吃不到肉,衣服破旧如结鹑。小牛留下的风范让人感到惭愧,野鸡亲近世俗却知其淳朴。潘岳的文章受到重视,冯君的德行和教化都很好。深爱遗留下来的树,官职虽低却积累了前人的经验。你的名声现在已很显著,高才不会被埋没。刚移至司马署,便接任高官。与皇帝亲近,开启函件窥见珍贵的书籍,佩戴的饰物拂过文雅的坐垫。帐篷中仍有残留的腊味,官员的行程恰逢初春。梅花随风飘落在驿路上,柳树的颜色在江边转变。频频劝酒惜别,相互期待真挚的话语。在岔路口重感惆怅,含意未能完全表达。
赏析
这首作品表达了对冯职方廉洁高尚品德的赞美以及对其北上任职的祝愿。诗中通过对比古道的沉沦与冯君的清廉,突出了冯君的非凡品质。同时,诗中也流露出对冯君离别的惆怅和不舍,以及对其未来仕途的美好期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代士人对清廉政治的向往和对友人的深厚情谊。